DOCUMENTACIÓ A PRESENTAR EN FUNCIÓ DE LA TITULACIÓ D'ACCÉS
L'estudi de l'equivalència al nivell de formació del títol de Màster espanyol del títol estranger per a l' accés al doctorat, serà efectiva un cop l' estudiant es matriculi el primer any, i pagui la taxa fixada pel decret de preus de la Generalitat de Catalunya.
1. La documentació necessària es pujarà en fitxer PDF.
2. La DENOMINACIÓ dels fitxers haurà de seguir aquest patró d'acord amb el contingut i NO portarà accents o caràcters extranys (*/'^) per evitar errors informàtics en el tràmit.
- Cognom1Cognom2_Nom_Grau_Titol
- Cognom1Cognom2_Nom_Master_CertificatAcadèmic
- Cognom1Cognom2_Nom_Master_SuplementEuropeuTitol
- Cognom1Cognom2_Nom_CurriculumVitae
Quan l'estudiant sigui requerit per acreditar els títols universitaris expedits a Espanya aportarà el resultat de la consulta realitzada a:
- Mi carpeta ciudadana del Gobierno de España. Apartat "Títols universitaris".
- L’aplicatiu-web del Ministeri de Educació, sobre títols universitaris obtinguts per l’estudiant a Espanya mitjançant aquest accés
Han de ser documents oficials i expedits per les autoritats competents, d' acord amb l' ordenament jurídic del país que n' ha expedit el títol.
Legalització : S'han de presentar legalitzats per via diplomàtica o, si s'escau, mitjançant l'aposta del Conveni de l'Haia. La legalització no s' exigeix als documents expedits per les autoritats dels Estats membres de la Unió Europea o signataris dels Acords sobre l' Espai Econòmic Europeu, sempre que no existeixin dubtes sobre l' autenticitat i la legitimitat, ni sobre el seu caràcter oficial.
Com legalitzar documents:
a) Països del Conveni de l'Haia: Només necessiten l'aposta (apostil) obtinguda de l'autoritat competent del país d'origen. No hi ha necessitat de legalització diplomàtica
b) Països sense acord (canal diplomàtic): El document ha de passar per 3 passos:
1.Legalització al Ministeri d' Educació del país on es va emetre el títol.
2.Legalització al Ministeri d' Afers Exteriors del país d' origen.
3. Legalització al Consolat o Ambaixada d'Espanya en aquest país.
Traducció : Han d'anar acompanyats de la traducció oficial a l'espanyol, català o anglès, en cas que estiguin en un altre idioma.
Aquesta traducció podrà ser realitzada:
- Per qualsevol representació diplomàtica o consular d' Espanya a l' estranger
- Per la representació diplomàtica o consular a Espanya del país del qual és súbdita la persona sol.licitant o, si escau, del de procedència del document.
- Per traductors jurats degudament autoritzats o inscrits a Espanya.